Последний учебный предновогодний день в школе

Все дети ждут новый год, подарки и каникулы. Мои,конечно же, не исключение.
И последняя неделя в школе стала началом длинных праздников.
Домашние задания были отменены, а половину уроков заменили на творческие мастерские, добавились прогулки на свежем воздухе.В понедельник Директор школы прошлась по классам и вручила грамоты ученикам. Кому-то за успехи в математике, кому-то за победы в спорте, а кому-то и просто за широту души и   умение дружить.
Причем, у Артура получилась ситуация, как в культовом советском кино «ОФИЦЕРЫ» — одном из фильмов нашей «Семейной Золотой коллекции». Помните, когда генерал пришел забирать своего внука на каникулы из суворовского училища, а он полы драит в наказание за опоздание из увольнительной.
«Разгильдяй!» пробормотал дед-генерал,
«Отличник!» справедливо заметила бабушка мальчонки, любуясь его фото на доске почета.
Так и у нас Артухан принес в понедельник грозное замечание в дневнике по поведению (устроили бойню в снежки на перемене) и две грамоты 🙂

Во вторник дети декорировали рождественское печенье — имбирного человечка. Основа была уже готова, а крем и кулинарные  вкусности-украшения деткам выдали. Ну вот что осталось, пока я за телефоном сбегала:

А в среду все до одного: и учителя, и ученики школы обвели свои  ладошки на цветной бумаге, вырезали их, а потом сделали один большой Рождественский венок, который украсил холл.

Но самые интересные мероприятия были в пятницу- последний учебный день. По традиции, в это день все-все-все приходят в школу в пижамах, а в классах устраиваются сладкоежки. Каринка накануне вечером вдруг затемпературила, и мы уже думали, что в школу она не пойдет. Поэтому сначала я отвезла одного Артура в школу с угощениями, 
вернулась домой, а Каринка в слезы: я тоже хочу на праздник! Делать нечего, пришлось срочно наряжать ее в новую пижаму, упаковывать угощения для каринкиного класса и пробираясь сквозь мокрую метель отправляться в школу. Прибыли мы вовремя, т.к. как раз именно в этот момент в класс Карины заходил Pere Noel с мешком подарков. Сначала дети вручили деду свои рисунки, спели песни, а потом получили (каждый ребенок) подарок от  Pere Noel и школы- санки.
Детки поют песню Деду Морозу
Каринкин класс. Фото на память.

Я поспешила сфотографировать и Артухин класс, однако, там Дед мороз уже был полчаса назад. Поэтому вручение подарков запечатлеть не удалось, но получилась веселая фотосессия. Здесь лишь пару кадров.

Сладкое пиршество у Артура уже закончилось, о нем напоминал лишь стоящий в сторонке стол с угощениями для нон-стоп перекусов.

У малышей же мадам Алла еще только сервировала стол и моя помощь пришлась очень кстати.

А когда все наелись, то даже успели немного потанцевать перед обеденной прогулкой.

Пока малышня веселилась, на втором этаже стояла звенящая тишина. А секрет всеобщего внутреннего напряжения был в большом желании собрать Бинго в Лото и выиграть приз.
В коридоре поставили колонки, стол с подарками, во всех классах открыли двери и директриса в микрофон называла выпадающие числа и название ряда, а «старшики» скрещивали пальцы в ожидании фортуны. Счастливчиков было много, как и подарков, но Артухану не повезло. Тем не менее, сувениров он принес полный рюкзак.

В школе было тепло и уютно, а за окном с неба мело и мело.

3 thoughts on “Последний учебный предновогодний день в школе

  1. Здравствуйте Виктория. у меня вопрос по поводу курсов франсе. Я тоже собираюсь по рабочей визе, но не могу найти, что мне эта виза дает право на бесплатные курсы французского. Там еще нужен CSQ – Québec Selection Certificate. это так?Спасибо

  2. Андрей, добрый день. CSQ – Québec Selection Certificate-это один из основных документов, который вам дает право на получение рабочей визы в Квебек. А когда вы будете уже на месте, здесь, то есть несколько опций изучения французского языка. Например, ваш работодатель может организовать курсы прямо в офисе во время рабочего дня или после него, через commission scolaire montreal, если наберет не менее шести человек. Работодатель еще и стипендию какую-то будет получать "за поддерку французского языка". Или вы сами записываетесь на part-time курсы (3 часа в день 4-5 раз в неделю). Подробно можете почитать тут http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/french-language/glossary.html#parttime

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s